デジタル版『渋沢栄一伝記資料』

  詳細検索へ

公開日: 2016.11.11 / 最終更新日: 2018.12.20

3編 社会公共事業尽瘁並ニ実業界後援時代

1部 社会公共事業

3章 国際親善
3節 国際団体及ビ親善事業
16款 汎太平洋倶楽部
■綱文

第37巻 p.397-404(DK370099k) ページ画像

大正13年4月17日(1924年)

是ヨリ先四月十二日、アメリカ合衆国下院ニ於テ、千九百二十四年移民法案通過ス。是日、汎太平洋倶楽部例会帝国ホテルニ開カレ、栄一臨席シテソノ非ナルヲ説ク。


■資料

国民新聞 第一一五七九号 大正一三年四月一八日 七十年の努力は無駄になつた 渋沢老子涙を揮つて 汎太平洋倶楽部で対米談(DK370099k-0001)
第37巻 p.397-398 ページ画像

国民新聞 第一一五七九号大正一三年四月一八日
  七十年の努力は無駄になつた
    渋沢老子涙を揮つて
      汎太平洋倶楽部で対米談
極めて少数の人間の単なる感情から、今多くの我が同胞の運命が失意のどん底に陥らうとしてゐる、そこで常に太平洋沿岸の大勢に注意を
 - 第37巻 p.398 -ページ画像 
払つてゐる汎太平洋倶楽部は十七日正午から帝国ホテルに定会を開き此の問題に就て意見の交換を為すべく七十年間日米親善の為に斡旋して来た渋沢栄一子を請じて其講演を聴取した、出席者中には鎌田栄吉氏や米国大使館員、早大教授のベニンホワ博士も交つてゐたが、一同軽いランチを摂つた後、渋沢子は
 『私はもう七年前に経済界から隠居した身分ですが
  国民としては 未だ隠居してはゐません、これは私が死んでも辞表を出す事の出来ないものです、それで進んでやつて来ました』と冒頭して、今を去る七十二年前の嘉永六年始めて亜米利加からペルリが来朝した時、折から支那の阿片戦争で西洋人の暴戻に対して極端な排外思想者であつた子自身も、更に年を経て外国の長所を知り殊にアメリカに対しては更に内面的な事情と経済上の相互扶助の必要の理解から親善の感を持つやうになり、殊に移民問題に於ては努力の提供と文明の普遍と有無相通ずるのを欣んでゐたが、近時移民問題に人種的偏見が加はるのを見て悲哀の感に打たれ、曩に国民外交の要を覚つて太平洋沿岸の八商業会議所と、我国の六商業会議所の交歓を企て、爾来両国の国民的交誼のますます濃厚になつて来たのを欣んでゐたところ、今度賃銀の問題から
  白人の圧迫を 受ける邦人の事情を知り、正義人道を重んずる国と云ふのは聞き違ひであつたかと思つた、と一寸皮肉を交へ、更に『吾人は移民を米国式に教育する事には、如何なる難を忍んでも努力する、米国もこれを信じてほしい、七十何年かを無駄な努力をしたように思ふことは自分に取つても可哀想で情ないことだ、かうなるとまた昔の愚痴が出て、排外思想が浮んで来ようとするが、しかし、何時かは道理の通る事をこの老人に信じさせるために、クーリツヂ大統領に望む事は、どうぞ否認権を行使し、高等委員会を設けて研究して戴きたい』と述べ『苟も正義人道を叫ぶ人間ならば、この事の出来ぬ筈はない、私は人間として人間に望む』と結んで内外人の大喝采の中に、渋沢子としては珍らしい迄に強い修辞を用ゐてこの講演を終つた
   ○右演説ハ「竜門雑誌」第四二九号(大正一三年六月)ニ全文掲載シアリ。


万朝報 大正一三年四月一八日 生がひ無しと渋沢子爵も悲憤す 日米親善に数十年の努力も水の泡 高等委員会を設置せよ(DK370099k-0002)
第37巻 p.398-400 ページ画像

著作権保護期間中、著者没年不詳、および著作権調査中の著作物は、ウェブでの全文公開対象としておりません。
冊子版の『渋沢栄一伝記資料』をご参照ください。

都新聞 第一三〇四一号大正一三年四月一八日 排日移民問題で渋沢子の憤慨 汎太平洋の午餐会で 列席の米人熱誠に動かさる(DK370099k-0003)
第37巻 p.400-401 ページ画像

著作権保護期間中、著者没年不詳、および著作権調査中の著作物は、ウェブでの全文公開対象としておりません。
冊子版の『渋沢栄一伝記資料』をご参照ください。

Japan Advertiser No.10, 306, p.1, p.8, April 18, 1924 SHIBUSAWA THINKS LABOR IS WASTED(DK370099k-0004)
第37巻 p.401-404 ページ画像

Japan Advertiser No.10,306,p.1,p.8, April 18,1924
    SHIBUSAWA THINKS LABOR IS WASTED

 Veteran Worker for America-Japan Friendship Is Sad and Discouraged

          MAKES DRAMATIC TALK

Noteworthy Address Given Before Pan-Pacific Club
           Americans Speak
  "In the face of what the American Congress has now done I feel that my 20 years of labor in promoting America-Japan friendship has been wasted. I am almost inclined to whine over the futility of my work."
  Then Viscount Shibusawa's kindly yet dominant face lifted eyes half hidden behind wrinkled lids opened wide with fervor. "But I am optimistic. I believe that President Coolidge will veto this bill and will be brave enough to consent to the plan for a Joint High Commission which will settle all outstanding difficulties in the immigration question."
  The Pan-Pacific Club meeting yesterday noon presented a dramatic picture, taking place at an hour when the emotions
 - 第37巻 p.402 -ページ画像 
 of two Powers are at high pitch over action now taking place in Washington. It was psychologically significant, then, that Viscount Shibusawa, venerable statesman who has helped lead Japan from a feudal era to its present-day position as a modern Power, gladiator of international peace and for years an industrious worker for a satisfactory solution of the immigration problem, should be the chief speaker. No wonder that the little room in the Imperial Hotel was crowded to the windows. No wonder that the crowd sat intently quiet for two hours while Viscount Shibusawa talked and his speech was translated. Involuntarily, he kept speaking right through occasional applause, anxious to relieve himself of pent-up emotions.
          Calls Law an Insult
  Chairman Uchida, former Ambassador to Turkey, prepared the ground for Viscount Shibusawa's speech, when he labeled the immigration legislation in America as "a spit in the face." It was unjust, he said, because of existing friendly relations between Japan and America; and unnecessary because the Gentlemen's Agreement is effectual and sufficient. When Viscount Shibusawa arose he was greeted by insistent applause.
  Viscount Shibusawa began by drawing a picture of the consternation that reigned in Japan when Commodore Perry's "Black Ships" appeared off the coast, when he himself was but 14 years old. A wave of anti-foreign sentiment swept over the land, and though but a boy he caught that spirit. Statesmen of the day said that a foreign invasion was imminent, and he believed it.
  But as he grew up under the teachings of Confucius and later became a retainer in the declining days of the Tokugawa Shogunate at Hitotsubashi his outlook became broader. But only after he visited Europe and America did he gain an international viewpoint, become actually pro-American. He traced his work from then on when he labored for more friendly relations between his own country and the United States.
  When the anti-alien land laws were passed in California in 1913 he began his work of trying to find a solution for the immigration problem and the treatment of Japanese in America. A movement started in 1909 while he was in America with a business mission found impetus through the passage of this law, and the Japan-America Relations Committees were founded in America and in Japan.
        Agitation Twice Defeated
  Following the passage of other laws in California in 1920 which almost deprived Japanese of the right to own land, these
 - 第37巻 p.403 -ページ画像 
 two committees started agitation for a Joint High Commission, which would be backed by the governments of both countries, in order to discuss problems relative to Japanese in America. The commission would present its findings to the respective governments for approval. Viscount Shibusawa told how he had fought for the adoption of the plan, and how he was defeated on two occasions by Washington officials. The last time he tried was at the Washingtion conference, but those in power believed that the time was unpropitious.
  "Now we see the consequences. The American House of Representatives has passed a law barring Japanese from America and the Senate is about to pass it. I feel that my labors have been wasted. I am even inclined to whine over the futility of my work.
  "Yet I am optimistic when I think of what President Coolidge and Secretary Hughes will do. I hope that the President will veto the measure and that he will be brave enough to consent to the plan for a Joint High Commission. This commission would discuss thoroughly all problems that have arisen, and from its conclusions and recommendations a new treaty would be signed by the two nations. Thereby this long pending question would be solved and our friendship would be placed on a firm and lasting footing."
  The applause that followed spoke eloquently of the feelings that had been touched by the mixed audience of Americans and Japanese.
        Misson Adopts Resolution
  The chairman then announced that Mr. H. B. Benninghoff desired to announce a resolution which was adopted yesterday morning by the reference committee of the Japan Mission of the American Baptist Foreign Mission Society, now in session in Tokyo. The resolution, read by Mr. Benninghoff, placed the committee on record as "deploring the recent action of Congress, which results in an unjust discrimination against the people of Japan. We recognize the need in the United States for more stringent immigration laws, but we sincerely feel that the discriminatory measure just passed is uncalled for and unworthy of the ideals of the American people. It seems to us clearly to contravene the principles that have characterized the intercourse between the two countries from the days of Commodore Perry and Townsend Harris to the present time.
  "We heartily pledge ourselves as citizens of the United States and as lovers of Japan and her people, whose guests we are, to continue to labor unceasingly for the day when Christian
 - 第37巻 p.404 -ページ画像 
 ideals of brotherhood and justice shall characterize the laws and customs that shall prevail in our international relationships."
  Dr. James H. Frankiln [Franklin], a member of the Baptist Foreign Mission Society and of the National Committee on Japan-America Relations, spoke concerning the resolution adopted.
        Dr. Frnklin [Franklin] is Grieved
  "As an individual American citizen I confess that I am shocked, grieved and humiliated by the action taken at Washington," he said. "It is a strange voice that we now hear coming from America. I am proud that I am an American, proud of her achievements, proud of her spirit, but now I sit in sackcloth and ashes. It is strange to my mind that my country should now attempt to crucify the spirit of brotherhood. Tomorrow is Good Friday, and I shall pray that this spirit be saved from crucifixion.
  "But through my mind flashes the words of Christ: 'Forgive them for they know not what they do.' I am confident that in the end right and justice will triumph and that though this spirit of brotherhood may now be crucified there will be a day of resurrection. Viscount Shibusawa has not labored in vain as he has just said. In America where his name is synonymous with good will and friendship and fairness, he has sown seeds. There is bound to be a harvest in the form of mutual understanding. I am leaving for America next week and I shall say the same things there that I am at this hour. I am confident, as is Viscount Shibusawa, that President Coolidge will veto this law, which is unjust, un-Christian and un-American."
          Shibusawa Is Moved.
  Stirred by Doctor Franklin's outburst, Viscount Shibusawa again rose to his feet, recalled by the mention of the name of Townsend Harris of an incident that happened at that time, 72 years ago. He said that when Townsend Harris' interpreter was killed at Hitotsubashi, all foreign diplomats and representatives fled to Yokohama. Townsend Harris was not afraid, however, and remained in Tokyo unharmed. "That was real Bushido―real bravery, and it won the hearts of the Japanese."
  Mr. K. Harada, member of the Secretariat of the League of Nations, the other speaker at the Pan-Pacific Luncheon, outlined briefly the organization of the Secretariat, its work and its future.
   ○本資料第三十四巻所収「日米関係委員会」大正十三年四月二十一日ノ条参照