デジタル版『渋沢栄一伝記資料』

  詳細検索へ

公開日: 2016.11.11 / 最終更新日: 2018.12.20

3編 社会公共事業尽瘁並ニ実業界後援時代

1部 社会公共事業

3章 国際親善
5節 外賓接待
15款 其他ノ外国人接待
■綱文

第39巻 p.293-297(DK390170k) ページ画像

大正13年9月19日(1924年)

是日栄一、アメリカ合衆国シカゴ基督教青年会会長ダブリュー・エフ・ハイプスヲ、飛鳥山邸ニ招キテ午餐会ヲ催ス。午後、東京基督教青年会幹部ト共ニ、其歓迎茶話会ヲ上野精養軒ニ開ク。


■資料

(増田明六)日誌 大正一三年(DK390170k-0001)
第39巻 p.293 ページ画像

(増田明六)日誌 大正一三年      (増田正純氏所蔵)
九月十九日 金
午前、飛鳥山邸酒巻幾太郎《(酒巻幾三郎)》と会見す、大木執事の後任候補者なり
正午、同邸に於けるシカゴ、マーシヤル・フイルド百貨店営業部長にて、同市基督教青年会々長ハイプス氏招待午餐会ニ出席し、終りて更ニ午後四時上野精養軒ニ於ける同氏歓迎茶話会ニ出席す○下略


招客書類(二) 【謄写版) 拝啓 米国マーシヤル・フイルド・デバートメント・ストア総務部長にして、市俄古基督教青年会々長たるダブルユー・エフ・ハイプス氏東洋視察の為め…】(DK390170k-0002)
第39巻 p.293 ページ画像

招客書類(二)             (渋沢子爵家所蔵)
(謄写版)
拝啓 米国マーシヤル・フイルド・デバートメント・ストア総務部長にして、市俄古基督教青年会々長たるダブルユー・エフ・ハイプス氏東洋視察の為めに今回来朝致され候に付、同氏を主賓とし左の通り茶話会を開き、一夕の歓談を交え度候間、何卒御賛成の上御来会被下度此段御案内申上候 敬具
  場所 上野公園精養軒
  日時 九月十九日(金)午後四時―六時
  会費 壱人に付金弐円也
 追て御手数恐縮に存じ候得共、御出席の有無、殊に御来臨の方々は芳名を印刷し、記念としてハイプス氏に贈呈致し度存じ候に付、御職業・御氏名等御記入の上、折返し御一報被下度御願申候
  大正十三年九月十三日     発起人
                  子爵 渋沢栄一
                     藤山雷太
                     西野恵之助
                     井深梶之助
                     長尾半平
          殿
 附記、ハイプス氏ハ御存じの如く米国知名の実業家にして、予てより日本人の為めに尽力せられ、日本人にして市俄古に在留、又ハ旅行の為め同地を通過する者ハ悉く皆同氏、及び同氏の関係せる青年会の世話を受けざる者なき状態にこれあり候


招客書類(二) 【大正十三年九月十九日正午、於飛鳥山邸 ダブルユ・エフ・ハイプス氏招待午餐会】(DK390170k-0003)
第39巻 p.293-294 ページ画像

招客書類(二)             (渋沢子爵家所蔵)
 大正十三年九月十九日正午、於飛鳥山邸
 - 第39巻 p.294 -ページ画像 
  ダブルユ・エフ・ハイプス氏招待午餐会
               (太丸ハ朱書)
                   ○ダブルユ・エフ・ハイプス
                   ○同夫人
                   ○デ・ビ・シユネード
                   ○藤山雷太
                   ○西野恵之助
                   ○井深梶之助
                   ○長尾半平
                   ○添田寿一
                   ○頭本元貞
                   ○堀越善重郎
                   ○同夫人
                   ○倉知誠夫
                 ○男 古河虎之助
                   ○同夫人
                   ○主人
                   ○渋沢美枝子
                   ○渋沢鄰子
                   ○増田明六
                   ○小畑久五郎
  神田美土代町基督教青年会     ○菅儀一
                   ○今村正一
                   ○筧光顕
       以上〆二十二人 全部出席
 一、料理 東洋軒


集会日時通知表 大正一三年(DK390170k-0004)
第39巻 p.294 ページ画像

集会日時通知表 大正一三年        (渋沢子爵家所蔵)
九月十九日 金 正午    ハイプス氏招待午餐会(飛鳥山邸)
        午四―六時 市俄古基督教青年会監督ハイプス氏歓迎茶話会(上野精養軒)


Bulletin of the Chicago Y. M. C. A. Dec., 1924 JAPANESE WELCOME TO PRESIDENT W. F. HYPES(DK390170k-0005)
第39巻 p.294-296 ページ画像

Bulletin of the Chicago Y. M. C. A. Dec., 1924
 JAPANESE WELCOME TO PRESIDENT W. F. HYPES
      Royal Reception Everywhere
  "We have been wonderfully received by the Japanese people and if there are any evidences of resentment against Americans, I have not as yet been able to discover an iota," writes W. F. Hypes, President of the Y.M.C.A. of Chicago, who with Mrs. Hypes is taking a trip around the world.
  Although planned as a vacation trip, Mr. Hypes is being used by the local Y.M.C.A. in every city in the Orient to meet with leading business men to discuss business questions and also the moral and religious problems of young men.
 - 第39巻 p.295 -ページ画像 
  On their first day in Japan, Mr. and Mrs. Hypes were entertained at the country home, near Tokyo, of Viscount Shibuzawa, often called the "Harriman of Japan," and who, notwithstanding his eightyfour years, is still, according to Mr. Hypes, a tremendous influence throughout the empire.
       Meets Members of Nobility
  "After the luncheon where I met many prominent business men and members of the nobility," writes Mr. Hypes, "the Viscount took us for a walk through his beautiful garden. I had met the Viscount on his three last trips to America, the first time about fifteen years ago as a member of the reception committee of the Association of Commerce. He was then Baron Shibuzawa. The party wound up at a summer house, where tea was served and it was here that speech making was in order.
  "The Viscount has always been a good friend of our country and has devoted his entire life, using his great power in promoting friendly relations, not only with the U.S., but with other foreign countries as well. The Exclusion Act dealt him and others, as broad-minded as himself, a body blow. At the same time, he is counseling patience and hoping that these relations may be greatly improved in the near future.
         Commends Ambassador Bancroft
  "In my reply, I told him I was not in this country to talk political problems in any way, but that I was convinced that there were enough men of influence in both countries, whose good sense and level-headedness would straighten out these matters, which at the moment seem to be so vexatious.
  "I took the occasion to tell him that the new American ambassador, Mr. Edgar A. Bancroft, of Chicago, was a man in whom they would find not only an extremely brilliant lawyer, but a man far-sighted and extremely level-headed, who has found time in a very busy career, to help materially in developing character and good citizenship, not only in his city, but throughout the country; that in my opinion he was the best man in the U. S., who could have been selected at this time as ambassador to Japan. I suggested to these Japanese leaders that if they would rally around Mr. Bancroft and assist him all they could, they would find that he would help them as much as anyone to solve their problems."
          Speaks to Store Heads
  At four o'clock, according to the letter, a reception was held for Mr. and Mrs. Hypes. This was followed at 6:30 o'clock with a talk to three hundred department heads of the
 - 第39巻 p.296 -ページ画像 
 Shirokiya Drygoods Store of Tokyo. At eight o'clock, Mr. Nishino, the manager of this store, and a member of the National Y.M.C.A. Committee entertained the Hypes as guests of honor at a dinner party at the Imperial Hotel.
  "If our first day in Japan is any indication of what may be expected of us, "concludes Mr. Hypes," I guess we are not going to suffer from ennui."
   記事中Nishinoハ西野恵之助ナリ。


渋沢栄一書翰 控 佐伯定胤宛大正一三年九月二四日(DK390170k-0006)
第39巻 p.296 ページ画像

渋沢栄一書翰 控 佐伯定胤宛大正一三年九月二四日 (渋沢子爵家所蔵)
拝啓、益御清適奉賀候、然ば本書持参のダブルユー・エフ・ハイプス氏は、マーシヤル・フイールド商事会社卸売部長にして、市俄古基督教青年会々長として努力せられ候紳士に御座候処、今般来遊の序を以て、是非貴寺院参拝仕度切望罷在候由にて、御紹介致候様依頼せられ即ち本書相付候に付、参趨の節は御差支無之限り御便宜御与被下度候毎々各方面の人々を御紹介申上御迷惑の段恐縮至極に御座候得共、折角の希望に有之、敢て御願申上候次第に付、何卒御諒恕被下度候、右得貴意度如此御座候 敬具
                          渋沢栄一
  法隆寺貫主
    佐伯定胤殿
  大正十三年九月廿四日



〔参考〕(ダブリュー・エフ・ハイプス)書翰 島津岬宛一九二四年八月八日(DK390170k-0007)
第39巻 p.296-297 ページ画像

(ダブリュー・エフ・ハイプス)書翰 島津岬宛一九二四年八月八日
                     (渋沢子爵家所蔵)
      MARSHALL FIELD & COMPANY
    ADAMS, QUINCY, FRANKLIN AND WELLS
           CHICAGO
                 August 8, 1924
Mr. Misaki Shimadzu,
  747 East 36th Street,
  Chicago, Illinois.
Dear Mr. Shimadzu :
  Thank you very much for your favor of August 1. I hoped to be able to see you before I went abroad and tell you that I might meet some of your friends over there. I remember meeting Viscount Shibusawa on several occasions when he has been in this country and would be exceedingly glad to call on him over there if he is available; also General Hibiki.
  Wishing you continued success in your fine work down there, I am
              Yours very truly,
              (Signed) W. F. Hypes
   ○Hibikiハ日疋信亮ナリ。
(右訳文)
 - 第39巻 p.297 -ページ画像 
 市俄古市
  島津岬殿      市俄古、一九二四年八月八日
                 ダブルユー・エフ・ハイプス
拝啓、八月一日付の貴書難有拝誦仕候、小生が海外へ出発致候前御面会致し、彼地に於て貴下の御友人と会見致候件につき御談申上度と存候しが、小生は嘗て渋沢子爵が米国へ御渡来相成候際、数度面会したる事を記憶致居り候間、是非子爵を訪問致度、その上日疋将軍にも面会致度と存候
貴下の尊き御事業の益々御成功あらん事を奉祈候 敬具



〔参考〕渋沢栄一書翰 控 ダブリュー・エフ・ハイプス宛大正一五年二月二六日(DK390170k-0008)
第39巻 p.297 ページ画像

渋沢栄一書翰 控 ダブリュー・エフ・ハイプス宛大正一五年二月二六日
                    (渋沢子爵家所蔵)
               (栄一鉛筆)
               十五年二月廿五日一覧
    案
 イリノイ州シカゴ市
  マーシヤル・フイールド商店
   ダブルュー・エフ・ハイプス殿
                   東京 渋沢栄一
拝復、益御清適奉賀候、然れば過日御鄭重なる新春の御祝詞を賜り拝謝の至に候、貴方御揃ひ御機嫌克く新年を迎へられ候義、慶賀此事に御座候
一昨年御来遊の節は、何等取設けも不致欠礼仕候にも不拘、深く御記臆被下当時の御印象を愉快なる御経験なりとの来示は欣快に不禁候、幸に再度御来遊の場合は出来得る限り御歓迎可申上と期居候間、是非御実行被成候様切望仕候
予而御紹介申上候野依氏拝趨の際は、特に尊邸に於て御款待被下候由真に望外の義にて難有厚く御礼申上候、同氏は貴国拝辞後欧洲に渡り目下尚大陸旅行中に有之、近く帰朝の筈に付面会の上、親しく御近情等承知致し度希望罷在候
末筆ながら御令閨様へ宜敷御致声被下度候、右拝答旁得貴意度如此御座候 敬具
   ○右英文書翰ハ大正十五年二月二十六日付ニテ発送セラレタリ。
   ○野依ハ野依秀一ナリ。