デジタル版『渋沢栄一伝記資料』

  詳細検索へ

公開日: 2016.11.11 / 最終更新日: 2022.3.15

3編 社会公共事業尽瘁並ニ実業界後援時代

1部 社会公共事業

3章 国際親善
7節 其他ノ資料
4款 慶弔
■綱文

第40巻 p.597-598(DK400196k) ページ画像

昭和4年3月4日(1929年)

是日栄一、アメリカ合衆国大統領ハーバート・シー・フーヴァーニ対シ、大統領就任ノ祝電ヲ発ス。


■資料

渋沢栄一電報控 ハーバート・シー・フーヴァー宛昭和四年三月四日(DK400196k-0001)
第40巻 p.597 ページ画像

渋沢栄一電報控  ハーバート・シー・フーヴァー宛昭和四年三月四日
                    (渋沢子爵家所蔵)
                    (栄一鉛筆)
                    四月二十日一覧
此光輝ある機会に於て予は閣下に対し最も熱誠なる敬意と祝詞とを呈するを光栄とす。予は偉大なる貴国民の誠実なる友として、閣下の如き才能・識見及び品性を具備せらるゝ士が、今や人類の福祉と歴史とに重大なる影響を及ぼすべき地位にある貴国民の統御に臨まるゝを見て、衷心より満足を覚ゆるものなり
  昭和四年三月四日        東京 渋沢子爵
  ワシントン、デイ・シー
   大統領フーヴアー閣下
  ○右英文電報ハ同日付ニテ発信セラレタリ。


(エドウィン・エル・ネヴィル)書翰 渋沢栄一宛一九二九年四月九日(DK400196k-0002)
第40巻 p.597-598 ページ画像

(エドウィン・エル・ネヴィル)書翰  渋沢栄一宛一九二九年四月九日
                    (渋沢子爵家所蔵)
        EMBASSY OF THE
      UNITED STATES OF AMERICA
                Tokyo, April 9, 1929
My dear Viscount Shibusawa,
  Under instructions from my Government I beg leave to inform you of the receipt by the President of your kind telegram of congratulation on the occasion of his inauguration.
  Mr. Hoover wishes me to assure you of his appreciation of your courteous communication.
  I am, my dear Viscount Shibusawa,
           Very sincerely yours,
            (Signed) Edwin L. Nevillle
                Chargé d'Affaires ad interim.
His Excellency
Viscount E. Shibusawa,
  Asukayama, Takinogawa,
  Tokyo-fuka.
 - 第40巻 p.598 -ページ画像 
(右訳文)
          (別筆)
          御主旨ヲ電話ニテネヴヰル代理大使ヘ伝ヘタリ
          (栄一鉛筆)
          四年五月二十日一覧 頗る丁寧なる来信に付謝意を表する為回答可致候事
 東京市                  (四月十日入手)
  渋沢子爵閣下
              米国臨時代理大使
   一九二九年四月九日    エドヴヰン・エル・ネヴイル
拝啓、益御清適奉賀候、然ば大統領就任の際閣下の御懇篤なる御祝電正に落手仕候旨、本国政府の命令に依り玆に謹而御伝達申上候
フーヴア大統領は閣下の御厚意に対し感謝致居り、其趣必ず御清聴に達し上げ候様小生に命ぜられ候
右得貴意度如此御座候 敬具
  ○ナホ栄一ハ国際聯盟協会会長トシテモ、祝電ヲ発シタリ。本資料第三十七巻所収「社団法人国際聯盟協会」昭和四年三月二日ノ条参照。