デジタル版『渋沢栄一伝記資料』

  詳細検索へ

公開日: 2016.11.11 / 最終更新日: 2022.3.15

3編 社会公共事業尽瘁並ニ実業界後援時代

1部 社会公共事業

4章 道徳・宗教
1節 儒教
15款 宗版[宋版]論語注疏ノ複製
■綱文

第41巻 p.293-305(DK410077k) ページ画像

昭和6年8月(1931年)

栄一、宮内省図書寮所蔵ノ宋版論語注疏十巻十冊ヲ、三百部ヲ限リテ玻璃版ニ複製完成セルヲ以テ、是月五日天皇・皇后・皇太后三陛下、次イデ秩父宮・高松宮・澄宮ノ各殿下ニ献納シ、更ニ、内外
 - 第41巻 p.294 -ページ画像 
ノ学校・図書館並ニ知人ニ頒ツ。


■資料

論語註疏 巻十・末尾 昭和六年八月複製玻璃版 【覆宋版論語注疏跋】(DK410077k-0001)
第41巻 p.294 ページ画像

論語註疏 巻十・末尾 昭和六年八月複製玻璃版
    覆宋版論語注疏跋
余平生尊信論語。以為夫子之道忠恕而已矣。忠者内不自欺也。恕者推己及物也。夫子之教惟以忠恕一貫之。道統天下万事之理。是故挙其小者匹夫之愚可以行之。及其大者雖聖賢猶難尽之。通覧古今治乱之跡未嘗不由斯道之興廃也。方今世界平和之説大起。然唯論裁兵抑末也。苟欲致太平於天下則盍反其本。本者何。忠恕是也。誠使世界各国人遵奉夫子之教由是能修忠恕之道。以致郅治之隆豈不懿哉。内府旧蔵宋版論語注疏二十巻。既佚於彼。而纔存於我。実為宇内秘笈。試覆刊以玻璃版。謹呈博雅君子。蓋出於余眷々世界平和之微衷。云尓
  昭和五年十月教育勅語渙発四十年昌辰
             九十一翁 青淵 渋沢栄一識
                      


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類 【EPILOGUE to the Callotype Edition of the Commentary of the Rongo of the Sung Edition】(DK410077k-0002)
第41巻 p.294-295 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類 (渋沢子爵家所蔵)
(印刷物)
          ―(TRANSLATION)―
            EPILOGUE
        to the Callotype Edition
      of the Commentary of the Rongo
         of the Sung Edition
  All through my life, I have held Rongo (論語) in high esteem, and tried closely to follow its precepts. To my mind the way of Confucius the Sage can be summed up in Chyu-Jo (忠恕), the Chyu meaning guilelessness in one's inner life, and the Jo consideration for others. The Sage ventures to govern the entire sphere of human affairs through the principles of Chyu-Jo in his teachings. These principles are so universal that they can be apprehended even by the mediocre, while, on the other hand, they can never be fathomed by the wisest.
  When we investigate the causes of the weal or woe of nations on earth, both in ancient and modern times, we are convinced of the fact that they are caused either by the observance or the negligence of these principles by the nations concerned. There has been much discussion lately about the promotion of the peace of the world, but the attempt to solve the problem through the means of disarmament will be of minor importance.
  Why does not the peace-advocate strike at the root of the matter, if he desires to bring about peace on earth? And what is the root? It is nothing but Chyu-Jo. If nations faithfully follow the teachings of Confucius and earnestly practise the way
 - 第41巻 p.295 -ページ画像 
 of Chyu-Jo, world-wide happiness can surely be achieved to an amazing degree.
  A set of the ten volumes of the commentary of the Rongo of the Sung Edition is in possession of the Imperial Household. The set seems to be the only one now extant, another not to be found even in its native land. Certainly it is one of the world's rarest treasures.
  With no other motive but the wish to invite friends, who are deeply interested in the thought above outlined, to share with me the sentiment which I zealously entertain for the peace of the world, I have caused the production of the collotype edition of these volumes.
          Sei-en Shibusawa Eiichi 91 years old
  November, 1930
   ○右印刷物ハ、外国ノ図書館・学校其他及ビ外国人ニ寄贈ノ場合ニ添付セルモノナリ。


(高田利吉)書翰 白石喜太郎宛(昭和五年)一一月五日(DK410077k-0003)
第41巻 p.295 ページ画像

(高田利吉)書翰 白石喜太郎宛(昭和五年)一一月五日
                   (渋沢子爵家所蔵)
拝啓、先日御配慮相煩し候宋版論語跋文之件、塩谷博士に臨正を請ひ候処
  然れとも列国内争うて富強を事とし、外裁兵に託して以て和平を説く、猶木に縁りて魚を求むるか如き也
とあるを
  然れとも徒に裁兵を議して以て和平を謀るは抑末也
と改め、又
  博く内外学界に餉す
とあるを
  博雅君子の一粲に供す
と改められ候、文勢は為に大に弱く相成候様に候へとも、これならば先つ差支は無之歟と存候、如何に候哉御一考被成下度候 匆々拝具
  十一月五日                高田
    白石様
   ○本書ハ玻璃版一〇巻一〇冊
    装釘 和装、大サ美濃紙判
    題簽 論語註疏
    跋(複製版)昭和五年十月渋沢栄一
    帙 縹色布地 牙籤 題簽 宋本論語註疏


論語年譜附録 林泰輔編 附録一 大正五年一一月刊(DK410077k-0004)
第41巻 p.295-296 ページ画像

論語年譜附録 林泰輔編 附録一 大正五年一一月刊
(中扉表)
 第三
   宋版論語註疏 二
               宮内省図書寮所蔵
(裏)
 - 第41巻 p.296 -ページ画像 
    宋版論語註疏 十巻十冊
      半葉八行、毎行十六字、注疏双行二十五字
      界欄縦六寸四分、横四寸二分五厘
此の書は、蔵印によれば、支那檇李の顧然雝(定斎)の旧蔵にして、後に我が金沢文庫の所蔵となりしものなり。その刊刻の年代は明記せられざれども、撫刻既に精妙なるのみならず、欽宗以上の諱は皆その末筆を闕きたれば、北宋末若しくは南宋初期の刻本なるべし。
   ○写真版略ス。


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(DK410077k-0005)
第41巻 p.296 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(渋沢子爵家所蔵)
(写)
 御省図書寮御収蔵宋版論語註疏覆刊ノ儀嚮ニ御許可ヲ蒙リ候処、今般完成致候ニ付テハ
天皇陛下
皇后陛下
皇太后陛下
 ヘ一部ヅヽ献納仕度奉存候、何卒宜敷御執奏被成下度奉願候
  昭和六年八月五日
                    子爵 渋沢栄一
    宮内大臣 一木喜徳郎殿


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(DK410077k-0006)
第41巻 p.296 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類 (渋沢子爵家所蔵)
 一 宋本論語註疏 三部
 右
 天皇
 皇后両陛下
 皇太后陛下ヘ献上被致候ニ付
 御前ヘ差上候、此段申進候
  昭和六年八月廿二日
                宮内大臣 一木喜徳郎
    子爵 渋沢栄一殿


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(DK410077k-0007)
第41巻 p.296 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類   (渋沢子爵家所蔵)
(写)
拝啓、酷暑の候益御清適奉賀候、然ハ宮内省図書寮御収蔵の宋版論語註疏ハ、金沢文庫の旧蔵にして真に宇内の孤本無二の珍籍に有之候に付、特に御許可を得て玻璃版に付し三百部を限りて覆刊致候間
宮殿下ヘ一部献呈仕度奉存候、何卒宜敷御執成被下候様奉願上候不宣
  昭和六年八月              渋沢栄一
   秩父宮別当
    犬塚太郎殿
   高松宮別当
           (各通)
    石川岩吉殿
   澄宮御養育掛長
    田内三吉殿
 - 第41巻 p.297 -ページ画像 


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(DK410077k-0008)
第41巻 p.297 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類   (渋沢子爵家所蔵)
(印刷物)
                     (別筆朱書)
                     宋版論語贈呈添状
拝啓酷暑の候益御清適奉賀候、然者老生儀若年の頃より深く孔夫子忠恕の訓を尊信し、論語を以て処世の準縄と致来候処、宮内省図書寮に収蔵せられ候宋版論語註疏は金沢文庫の旧蔵にして、真に宇内の孤本無二の珍籍に有之候ニ付、特に允許を請ひて玻璃版に附し三百部を限りて覆刊致候間一部進呈仕候、御受納被下候はゞ本懐の至に御座候
                          不宣
  昭和六年八月              渋沢栄一


宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類(DK410077k-0009)
第41巻 p.297-301 ページ画像

宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類   (渋沢子爵家所蔵)
    宋本論語 寄贈 発送控
一、八月四日  今上皇后皇太后三陛下ニ献上(高田氏持参)
一、八月四日  秩父宮・高松宮・澄宮三殿下へ献上(高田氏持参)
一、八月四日  図書寮・杉図書頭・宮良当壮・橘井清五郎・鈴木重孝・芝葛盛諸氏ヘ寄贈(高田氏持参)
一、八月七日  市内便 三十箇差出
一、八月七日  高田氏ヘ寄贈
一、八月八日  市外便 十七箇差出
一、八月八日  支那行 十六箇差出
一、八月八日  米国行 九箇差出
一、八月十日  欧州行 十六箇差出
一、八月十日  早稲田大学ヘ再送
一、八月廿九日 小野塚喜平次氏ヘ一箇郵送(追加)
一、八月卅一日 御同族各家ヘ寄贈(阪谷家ヲ除ク)
一、八月卅一日 宮内省諸役人ヘ寄贈(高田氏持参)
一、九月一日  阪谷家届(井田氏持参)
一、九月二日  渋沢篤二氏届(清水運転手届)
欄外日付
 [昭和六年九月

    宋本論語 寄贈先
聖上          特製本    一部
皇后宮         〃      一部
皇太后宮        〃      一部
秩父宮                一部
高松宮                〃
澄宮                 〃
内大臣   伯牧野伸顕        〃
宮内大臣  一木喜徳郎        〃
侍従長   鈴木貫太郎        〃
宮内次官  関屋貞三郎        〃
 - 第41巻 p.298 -ページ画像 
皇后宮大夫  河井弥八   一部
皇太后宮大夫 入江為守   〃
曲阜聖廟    孔成子   〃  中華民国山東省
   (図書館)
仏国々民図書館           一部 仏国巴里
露国公共図書館           〃  露国レーニングラード
米国議院図書館           〃  米国ワシントン
大英博物館文庫           〃  英国ロンドン
紐育公共図書館           〃  米国ニユーヨーク
普魯西国立図書館          〃  独乙ベルリン
エール大学             〃  米国ニユーヘブン
バイエル国立図書館         〃  独乙ミユンヘン
ボストン市公共図書館        〃  米国ボストン
シカゴ公共図書館          〃  米国シカゴ
ストラブール大学及地方図書館    〃  仏国ストラブール
ハーバート大学           〃  米国ケムブリヂ
牛津大学              〃  英国牛津
マドリツド国立図書館        〃  西班牙マドリツド
墺地利国立図書館          〃  オーストリヤ維也納
パリ大学              〃  仏国パリ
コロムビヤ大学           〃  米国紐育
クリーヴランド公共図書館      〃  米国クリーヴランド
維也納大学             一部 オーストリヤ維也納
エマヌエル三世記念図書館      〃  伊太利ナボリ
コロムビヤ大学日本文化会      〃  米国紐育
ルーヴアン図書館          〃  白耳義ルーヴアン
ライプチヒ大学           〃  独乙ライプチヒ
剣橋大学              〃  英国ケムブリヂ
ライデン大学            〃  和蘭ライデン
帝国図書館   館長 松本喜一   〃  上野公園
日比谷図書館  〃  広谷宣布   〃  日比谷公園
京都図書館   〃  北畠貞顕   〃  京都市岡山公園
大阪図書館   〃  今井貫一   〃  大阪市中之島公園
大橋図書館   〃  坪谷善四郎  〃  麹町区上六番町
名古屋図書館  〃  阪谷俊作   〃  名古屋市中区鶴舞町
清明会理事      宮原六郎   〃  市外洗足池畔
東洋文庫主任     石田幹之助  〃  本郷区駒込富士前町二六
八基村図書館  館長 高田仙治   〃  埼玉県大里郡八基村
東京帝国大学総長   小野塚喜平次 二部 東京市本郷区
京都帝国大学総長   新城新蔵   一部 京都市上京区
東北帝国大学総長   井上仁吉   〃  仙台市
九州帝国大学総長   松浦鎮次郎  〃  福岡県粕屋郡
京城帝国大学            〃  京城
台北帝国大学総長   幣原坦    〃  台北
 - 第41巻 p.299 -ページ画像 
東京文理科大学大学長 大瀬甚太郎  一部 小石川区
広島文理科大学大学長 吉田賢竜   〃  広島市千田町
慶応義塾大学塾長   林毅陸    〃  芝区三田二丁目
早稲田大学総長    田中穂積   〃  府下戸塚町
東京商科大学学長   佐野善作   〃  市外保谷村
東亜同文書院々長 公 近衛文麿   〃  中華民国上海
二松学舎舎長   子 渋沢栄一   〃  麹町区一番町四五
国学院大学学長    服部宇之吉  〃  市外渋谷町
日本女子大学校長 子 渋沢栄一   〃  小石川区目白台
斯文会会長    公 徳川家達   〃  本郷区湯島聖堂内
興譲館館長      山下政吉   〃  岡山市
静嘉堂文庫主任    根津信治   〃  府下砧村岡本
葵文庫長       貞松修蔵   〃  静岡市城内
金沢文庫長      関靖     〃  神奈川県金沢町
   (御親族)
渋沢敬三   一部 芝区三田綱町十
阪谷芳郎   〃  小石川区原町一二六
渋沢武之助  〃  府下滝野川町西ケ原三五六
渋沢正雄   〃  府下滝野川町西ケ原三六〇
明石照男   〃  小石川区茗荷谷町六六
渋沢秀雄   〃  府下滝野川町西ケ原上ノ台一〇一二
穂積重遠   〃  牛込区払方町九
渋沢篤二   一部 芝区三光町二六一
(出版関係)
塩谷温    一部 小石川区久堅町七四
宇野哲人   〃  小石川区高田老松町一一
服部宇之吉  〃  府下戸塚町諏訪一八二
諸橋轍次   〃  府下雑司ケ谷金山三三八
福島甲子三  〃  本郷区駒込神明町七〇
杉栄三郎   〃  図書寮
図書寮    〃  〃
宮良当壮   〃  〃
橘井清五郎  〃  〃
鈴木重孝   〃  〃
芝葛盛    〃  〃 編修官
高田利吉   〃
   (御懇親者)
公徳川家達  一部 府下千駄谷五〇九
公徳川慶光  〃  小石川区第六天町
佐々木勇之助 〃  本郷区弓町二丁目十九
石井健吾   〃  牛込区鷹匠町五
三上参次   〃  本郷区駒込林町一六七
中村孝也   〃  本郷区西片町十とノ六
山田準    〃  麹町区一番町四六
 - 第41巻 p.300 -ページ画像 
国分三亥   一部 府下千駄谷町四二五
東敬治    〃  小石川区高田老松町一七
大川周明   〃  荏原郡上大崎二三一
徳富猪一郎  〃  大森山王
児玉謙次   〃  麹町区富士見町二ノ二
石田幹之助  〃  赤坂区檜町八
   (中華民国御知人)
張学良    一部 中華民国奉天城
蒋介石    〃  〃   南京国民政府
虞洽卿    〃  〃   上海上海総商会気付
王一亭    〃  〃   上海日清汽船会社気付
   (中華民国大学)
国立北京大学校長   蔡元培 一部 中華民国北平
国立中央大学校長   張乃燕 〃  〃 南京城内成賢街
国立武漢大学校長   王世杰 〃  〃 武昌
国立中山大学校長   朱家〓 〃  〃 広東文明路
南開大学校長     張伯苓 〃  〃 天津城南八里台
国立東北大学校長   張学良 〃  〃 奉天
(中華民国図書館)
国立北平図書館 館長 蔡元培 一部 中華民国北平中海
江蘇省立国学図書館      〃  〃 南京蟠竜里
浙江省立図書館 館長 揚立誠 〃  〃 浙江省杭州
広東省立図書館 館長 廖景曾 〃  〃 広東府
   計 一一五部
  追加
小野塚喜平次 一部 東京帝国大学

    宋本論語寄贈郵税控
      ○添状郵税
             通 一通ニ付 銭    計 円 銭
一、日本及支那添状   六二      三     一、八六
一、其他ノ外国行添状  二五     一〇     二、五〇
  小計                      四、三六
      ○書留小包料
         箇     一箇ニ付 銭    計 円 銭
一、市内便   三〇         一二     三、六〇
一、〃      一         一二       一二
一、市外便   一五         五七     八、五五
一、朝鮮台湾   二         八八     一、七六
一、満洲     二       一、〇〇     二、〇〇
一、支那    一四       一、二〇    一六、八〇
一、米国     九       二、五〇    二二、五〇
一、独乙     四       一、八二     七、二八
一、英国     三       二、二〇     六、六〇
一、仏国     二       一、四八     二、九六
一、墺太利    二       一、七五     三、五〇
 - 第41巻 p.301 -ページ画像 
一、西班牙    一       二、一〇     二、一〇
一、伊太利    一       一、七〇     一、七〇
一、和蘭     一       一、八二     一、八二
一、白耳義    一       一、八〇     一、八〇
一、露西亜    一       五、〇四     五、〇四
  小計                     八八、一三
 合計                      九二、四九


渋沢栄一書翰控 仏国国民図書館宛 一九三一年八月一〇日(DK410077k-0010)
第41巻 p.301 ページ画像

渋沢栄一書翰控 仏国国民図書館宛 一九三一年八月一〇日 (渋沢子爵家所蔵)
              (COPY)
                      August 10,1931
Mr. Librarian
  The National Library,
  Paris, France.
Dear Sir :
  I have a pleasure of presenting you with a copy of the Rongo under separate cover.
  From my youth, I have highly esteemed the precepts of Confucius, which may be summed up in "Chu―Jo, "―Guilelessness of Mind and Consideration for Others; and have always respected the Rongo as a criterion to guide my conducts in life.
  The original sets of the commentary of the Rongo of Sung Edition is preserved in the Library of the Imperial Household. This set was formerly in possession of the Kanazawa Library (founded in the year 1316 and noted for preserving rare old books), and is surely a rarest treasure in the world as it is most probably the only one extant, not another to be found anywhere. So, I have obtained a special permission and reproduced in collotype three hundred copies of the edition. I shall be delighted if you will kindly accept and place it in your library.
  With my best wishes and kind regards, I am,
             yours very truly,
               Eiichi Shibusawa,
                 渋沢栄一(署名)
           Library of Congress


(国立北平図書館長)書翰 渋沢栄一宛 中華民国二〇年八月二七日(DK410077k-0011)
第41巻 p.301-302 ページ画像

(国立北平図書館長)書翰 渋沢栄一宛 中華民国二〇年八月二七日
                     (渋沢子爵家所蔵)
                   (ゴム印)
                   昭和六年九月壱日
拝啓、時下初秋之候 貴台益々御清祥ノ段奉慶賀候、陳者今般海内臨本宋版論語註疏御覆刊成書ノ節、如斯珍書壱部御恵贈ノ栄ヲ忝ウシ、正ニ難有度拝領致仕候、御芳志奉謝候、右ハ
貴台ノ名ヲ題シ永久敝館架蔵研究ノ資ニ供スベク、此段不取敢御謝意ヲ申迄如斯ニ御座候 草々敬具
 - 第41巻 p.302 -ページ画像 
  中華民国二十年八月廿七日
    渋沢男爵閣下       北平図書館々長
                         蔡元培


米国議院図書館受領書 渋沢栄一宛 一九三一年九月二日(DK410077k-0012)
第41巻 p.302 ページ画像

米国議院図書館受領書 渋沢栄一宛 一九三一年九月二日
                    (渋沢子爵家所蔵)
          UNITED STATES OF AMERICA
           Library of Congress
  Sir : ― Washington, D. C.,      September 2, 1931
The Library has received from you
      The Rongo of the Sung Edition,
         by Confucius (ten volumes)
a valued addition to its collections for which I have the honor to return grateful acknowledgments.
               Very respectfully,
                 Your obedient servant,
               (Signed) Herbert. Putnam
                         Librarian
To
Viscount Shibusawa
  Tokyo,
  Japan.


(王悦之)書翰 渋沢栄一宛 中華民国二〇年九月六日(DK410077k-0013)
第41巻 p.302-303 ページ画像

(王悦之)書翰 渋沢栄一宛 中華民国二〇年九月六日
                    (渋沢子爵家所蔵)
                  (ゴム印)
                  昭和六年九月拾弐日
青淵渋沢栄一老先生偉鑑頃閲
恵贈敝館影印宋本論語註疏十冊展閲終日不忍
釈手固
貴国及
先生之秘笈実世界罕有之宝蔵羨仰万分欽佩莫名且以泛溢全球宣古導今足徴
先生重夫子忠恕之道以促進世界至治之功以継先聖再造之志徳配天地何可言宣也悦自幼嗜究古経之学未有及見此等秘笈者擬置一部以増目福務祈
示知価値俾獲此珍蔵良感靡既矣敬俟
鵠音不勝詩命之至専此敬頌
撰安
      王悦之拝啓 中華民国二十年九月六日
 回示請寄中華民国南京竜蟠里国学図書館転交
(右訳文)
             (ゴム印)
             昭和六年九月拾四日野口氏翻訳
謹啓、此度挙刻宋本論語註疏十冊敝図書館ニ御恵贈ヲ忝フシ候ニ付テハ早速拝閲仕候処終日手ヲ釈クニ忍ヒサル次第、誠ニ貴国及先生ノ御
 - 第41巻 p.303 -ページ画像 
秘蔵ニテ世界罕ニアル宝籍ト存シ羨望ノ至ニ御座候、且之ヲ全世界ニ遍布サレ古道ヲ宣ヘ今人ヲ導カレ候コト、先生カ夫子ノ忠恕ノ道ヲ重セラレ世界至治ノ功ヲ促進シ、先聖再造ノ志ヲ継カルヽヲ徴スルニ足リ、徳ハ天地ニ配スト申ヘク候、小生ハ幼年ヨリ古経ヲ研究致居候モ未タ斯ノ如キ秘籍ヲ拝見セス、希クハ一部ヲ備ヘテ日夕相親ミ度、就テハ価格何程ニテ此珍書ヲ入手シ得ラレ候ヤ、何分ノ義御回示賜リ度奉懇願候 敬具
  中華民国二十年九月六日
                   王悦之拝啓
    渋沢青淵老先生
 追テ御返書ハ中華民国南京竜蟠里国家図書館気附トシテ頂戴仕度候
                       (佐治)
                    返答済 (印)


(渋沢栄一秘書役)書翰控 王悦之宛 昭和六年九月一四日(DK410077k-0014)
第41巻 p.303 ページ画像

著作権保護期間中、著者没年不詳、および著作権調査中の著作物は、ウェブでの全文公開対象としておりません。
冊子版の『渋沢栄一伝記資料』をご参照ください。

(蒋介石)書翰 渋沢栄一宛 (中華民国二〇年九月)(DK410077k-0015)
第41巻 p.303 ページ画像

著作権保護期間中、著者没年不詳、および著作権調査中の著作物は、ウェブでの全文公開対象としておりません。
冊子版の『渋沢栄一伝記資料』をご参照ください。

(蔡元培)書翰 渋沢栄一宛 (中華民国二〇年)九月一七日(DK410077k-0016)
第41巻 p.303-304 ページ画像

(蔡元培)書翰 渋沢栄一宛 (中華民国二〇年)九月一七日
                     (渋沢子爵家所蔵)
                  (ゴム印)
                  昭和六年九月廿五日
青淵先生大鑑。
 頃奉
 - 第41巻 p.304 -ページ画像 
瑶札・並覆印宋本論語註疏全函・古香古色・希世之珍・捧持驚喜・難以言宣。
 執事𢯱蔵秘籍・価重百城・以家誦戸絃之経書・得天禄石渠之異本・摂影存真・布之於世・足以校定坊書・裨益後学・
提振文教之功・豈有限量。繹読
尊跋・於眷念世界和平之中・独標忠恕一貫之義・探驪得珠・能見其大可謂善読孔書者矣・欽佩之至。
 遠承
恵賜・永誌
高情・専此鳴謝・順頌
頤祉。
            蔡元培敬啓 九月十七日


(大英博物館東洋刊本写本部)書翰 渋沢栄一宛 一九三一年九月三〇日(DK410077k-0017)
第41巻 p.304 ページ画像

(大英博物館東洋刊本写本部)書翰 渋沢栄一宛 一九三一年九月三〇日
                   (渋沢子爵家所蔵)
 DEPARTMENT OF ORIENTAL PRINTED BOOKS AND MSS.
              BRITISH MUSEUM,
                    LONDON.
622/31.              30 September, 1931.
To
          VISCOUNT SHIBUSAWA.
                  Tokyo.
My Lord,
  I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of the 10th August and of the collotype reproduction of the Rongo which you have been so kind as to present to the Trustees of the British Museum. On their behalf I offer you most cordial thanks for the courtesy and generosity which have moved you to make this valuable gift to their library.
  I have the honour to be,
              My Lord,
       Your Lordship's most obedient servant,
                  (Signed)
                    Keeper.


仏国国民図書館受領書 渋沢栄一宛 一九三一年一〇月一六日(DK410077k-0018)
第41巻 p.304-305 ページ画像

仏国国民図書館受領書 渋沢栄一宛 一九三一年一〇月一六日
                  (渋沢子爵家所蔵)
          Bibliothèque Nationale
               Paris le 16 octobre 1931
                 M.
  Vous avez bien voulu donner à la Bibliothèque Nationale
     l'èdition collotype
     du Commentaire du Rongo de l'èdition Sung
 - 第41巻 p.305 -ページ画像 
  J'ai l'honneur de vous remercier vivement de cette libéralité et vous prie d'agréer l'assurance de ma considération la meilleure.
             L'Administrateur général,
                   (Signé) Julian Cain
  Eiichi Shibusawa, Tokyo.


(ライデン大学漢学研究院長)書翰 渋沢栄一宛 一九三一年一一月一八日(DK410077k-0019)
第41巻 p.305 ページ画像

(ライデン大学漢学研究院長)書翰 渋沢栄一宛 一九三一年一一月一八日(渋沢子爵家所蔵)
SINOLOGISCH INSTITUUT
    漢学研究院
         LEIDEN, (Holland) November 18 1931
               RAPENBURG 71
      Viscount Eiichi Shibusawa
    2 Itchome Marunouchi Kojimachiku Tokyo.
Dear Sir.,
  Through the kindness of the President of this University the magnificent copy of the Sung Edition of the Rongo so generously presented by you, have been placed on the shelves of our Chinese library. I have much pleasure in expressing to you my feelings of sincere gratitude for this beautiful gift, which is an extremely valuable addition to our collection of Chinese books. You may rest assured that the Confucian principles of Chu-jo, so admirably set forth in this beautiful book, find many fervent admirers in this country.
  I hope that some day you will have an opportunity to visit our Institute、 and see your gift on the shelves with many other Chinese treasures.
  With the expression of my feelings of greatest respect
             Yours sincerely,
                   (Signed)
    (J. J. L. Duyvendak)
    Professor of Chinese and Director of the Sinological Institute of the University of Leiden.
   ○右ノ外、宋版論語註疏複製本寄贈ニ対スル礼状(八十余通)ハ「宋版論語注疏複製出版ニ関スル書類」(渋沢子爵家所蔵)中ニアリ。