デジタル版『渋沢栄一伝記資料』

  詳細検索へ

公開日: 2016.11.11 / 最終更新日: 2017.12.19

3編 社会公共事業尽瘁並ニ実業界後援時代

1部 社会公共事業

3章 国際親善
3節 国際団体及ビ親善事業
8款 聖路加国際病院
■綱文

第36巻 p.222-228(DK360073k) ページ画像

昭和3年2月11日(1928年)

是日、当病院地鎮祭築地明石町当病院地所内ニ於テ行ハル。栄一病気ノタメ出席スルヲ得ズ、小畑久五郎ヲシテ祝辞ヲ代読セシム。


■資料

渋沢栄一 日記 昭和三年(DK360073k-0001)
第36巻 p.222-223 ページ画像

渋沢栄一 日記  昭和三年      (渋沢子爵家所蔵)
二月九日 晴 寒気強カラス
○上略 小畑氏来リ、明日米国大使ト共ニ、国際病院ノ事ニ関スル援助ノ事ヲ談話スヘシト告ク○下略
二月十日 晴 寒気強カラス
引続キタル風邪気ニテ、午前八時過起床、洗面シテ朝食ス、阪谷男爵来訪ニテ、曾テトヱスラー氏依頼ノ国際病建設《(院脱)》ニ関シテ、本邦側ヨリ援助トシテ明日開催スル築地ニ於ル地鎮祭ニ付テ種々ノ打合ヲ為ス、同時ニ小畑久五郎来リテ、本件ニ於ル米国大使ノ意嚮ヲ承知ス、依テ同氏ニ托シテ、トヱスラー氏ニ余ノ風邪ニ付キ出席シ得サル事ヲ通シ且阪谷男ト向来ノ事ヲ談ス○下略
二月十一日 雪 寒気強シ
風邪気全愈セサルニヨリ、午前八時頃起床、洗面シテ朝食ヲ取ル、今日ハ曾テ米人トヱスラー氏ノ案内ニテ国際病院設立ノ為、築地ナル邸地ニ地鎖祭ノ挙アル筈ナルモ、病気外出ヲ許サヽレハ、小畑氏ニ電話シテ代理出席セシム
  ○中略。
二月十三日 晴 寒気強カラス
○上略 小畑氏来訪、一昨日挙行アリシトヱスラー氏国際病院地鎮祭ノ景況ヲ詳話ス○下略
  ○中略。
二月二十七日 晴 寒気厳ナラズ
○上略
小畑久五郎氏来リ、米国人ヨリ来状ノ事ニ関シテ種々要件ヲ提出ス、
 - 第36巻 p.223 -ページ画像 
逐条之ヲ処理シテ○下略


竜門雑誌 第四七五号・第八五―八七頁 昭和三年四月 国際病院地鎮祭に於ける祝辞(DK360073k-0002)
第36巻 p.223-224 ページ画像

竜門雑誌  第四七五号・第八五―八七頁 昭和三年四月
    国際病院地鎮祭に於ける祝辞
 トイスラー博士、及淑女紳士諸君。
 本日は我邦の四大節の一つなる紀元節で御座いまして、最も記念し且つ慶祝すべき佳辰であります。トイスラー博士が院長として多年尽力せらるる聖路加国際病院新築の地鎮祭を、此日に挙行する事にせられたのは、最も適当で且つ意義あることと存じます。
 私は明後日即ち二月十三日を以て八十九回の誕生日を迎へますが、私の記憶に存する此六・七十年間に於ける往事を回顧しますと、之れは夢ではないか、或は自分の眼が自分を欺いて居るのではあるまいかと思ふ程であります。
 明治維新の大政変は、勿論百般の世事に大変化を与へましたが、試に経済方面に就て見ましても例へば銀行・鉄道・海運・保険・瓦斯・電気、其他諸工業の勃興及発展の迅速なるは驚くばかりであります。時に或は我邦の富源に乏しく、且つ人口の過剰を問題とする事もありますが、今日の隆運を見るに至らしめた諸種の事情を考へては、余り愚痴を言ふてはならないと思ひます。
 此進展の中に於て、我が聖路加病院の業績を観察しますると、私は驚嘆せずには居られないのであります。蓋し過去二十五年間に於ける本病院の進歩は、右に申述べた我邦の発展と酷似して居るからであります。聞く所によれば、本病院は其初めはトイスラー博士・久保博士及荒木看護婦の三名によつて開始せられ、僅に四百坪の敷地に十二人程の患者を収容する半二階建の木造家屋だけであつたと云ふ事であります。然るに二十五年後の今日に於ては、三十八名の専属医師其他諸種の方面に従事して居る使用人を数へれば、実に二百七十二名となり一万三千坪の敷地に、二百名の患者を収容し得る病室と、十五部門の診療所とを有し、毎四《(日脱カ)》・五百人の外来患者に投薬治療を施す程の設備が整つて居るとの事であります。此外東京市と協力して産科・棄児科を設置し、看護婦養成所としては、最近文部省より専門学校として認可を得たる看護婦学校と、其附属寄宿舎とがあります。今日地鎮祭を行ひまする新病院は工費二百万円の予定ださうですが、之は第一期工事であつて、全部を完成するには五百万円を要すると云ふ事であります。而して竣工の暁には之に二百五十名の患者を収容し、他に百五十名の高等看護婦を養成し得る、最新式の専門学校校舎と附属寄宿舎とを併設し、又診療所の方も大いに拡張せらるゝと云ふ事であります。
 実に今日は此聖路加国際病院の歴史に、著しい一章を加ふる日でありまして、先づ第一に経営的手腕を有せらるゝトイスラー院長に対し次に先見の明と寛宏なる襟度とを有せらるゝ日米両国聖公会の指導者諸君に対して、甚大なる謝意を表せざるを得ないのでありますが、右諸君が過去に於ける苦境難局に処し、此の病院をして今日あるに至らしめられた事を思ふ時に、一層其功労の大なるを称歎せざるを得ないのであります
 - 第36巻 p.224 -ページ画像 
 大正十二年の大震火災に於て本病院の施設は、殆ど全滅に帰した為め、数ケ月間は天幕病院を経営し、翌春凡そ三十万円を投じてバラツク建の病院を新設したが、一年立つか立たぬ間に又火災に罹りまして建物の三分の二を焼失しました。然るに其灰燼の中より再び病院が生れ出でまして、現に今聖路加病院として儼存して居るのであります、聖路加病院に対し先年皇室より五万円の御下賜金がありましたが、此御優遇がトイスラー院長を感激せしめて、大規模の病院を建設せんとする決心を起さしめたと承知して居ります。而して院長の此謝恩心と特に此紀元節に本病院の地鎮祭を行はるゝと云ふ事とは、確かに同院長が日本人の心理の機微を把握して居らるゝ証拠であります。言ひ換へれば、トイスラー院長は日本人に同化して居る外国人であると云ふ事が出来るのであつて、経営の才能に富める院長の此同化こそは、聖路加国際病院の完全の成功を保証するものであります、爰に新病院の地鎮祭に臨み、私は本病院の評議員を代表して、聊か蕪辞を述べて本病院の隆盛を祈ると同時に、トイスラー院長・久保副院長、並に院員御一同の健康を祈ります。
  昭和三年二月十一日         子爵 渋沢栄一
 (備考)此祝辞は数日後浄書せられてトイスラー氏に贈られました。


アメリカ合衆国大使及渋沢栄一招待状 小畑久五郎宛 一九二八年二月一〇日(DK360073k-0003)
第36巻 p.224 ページ画像

アメリカ合衆国大使及渋沢栄一招待状  小畑久五郎宛 一九二八年二月一〇日
                      (渋沢子爵家所蔵)
               (小畑久五郎鉛筆)
               渋沢子爵ノ命ヲ帯ビ参列セリ
         The American Ambassador
              and
         Viscount Eiichi Shibusawa
      request the honor of the company of
           Mr. Kyugoro Obata
        at luncheon at the Tokyo Club
          on Friday, Feburary 10th,
         at half past twelve o'clock.
Please reply to the
American Embassy, Tokyo.
  ○昭和三年当病院地鎮祭前日(二月十日)ノ東京クラブ午餐会招待状。


(ルドルフ・ビー・トイスラー)書翰 小畑久五郎苑 一九二八年二月一〇日(DK360073k-0004)
第36巻 p.224-225 ページ画像

(ルドルフ・ビー・トイスラー)書翰  小畑久五郎苑 一九二八年二月一〇日
                   (渋沢子爵家所蔵)
      ST. LUKE'S INTERNATIONAL HOSPITAL
              TOKYO
OFFICE OF THE DIRECTOR
                   February 10th, 1928
Mr. K. Obata
  1, Nichome, Eiraku cho
  Kojimachi-ku, Tokyo
Dear Mr. Obata :
  Before the day is over, I want to send you just a few words
 - 第36巻 p.225 -ページ画像 
 of thanks for the pains you have taken during the past days in arranging for our luncheon this afternoon. To me it seemed a very real success, and I am especially appreciative of the clearcut support and approval given the movement by Baron Sakatani.
  Please express to Viscount Shibusawa my renewed thanks and tell him how glad I am we had this meeting, and the Committee once more well under way before my journey to the States. The arrangement for the Executive Committee will simplify our task a great deal, and I am looking forward with much satisfaction to a meeting of this Committee before going home, that the problems confronting us may be discussed quietly and such measures adopted as will be most helpful.
  I know I am to have the pleasure of seeing you tomorrow, but I want this note to go tonight that you may know how grateful I am to you.
  With warm regards and best wishes,
              Sincerely yours,
              (Signed) R. B. Teusler
L.
(右訳文)
          (栄一鉛筆)
          七月二十二日一覧、他之同種之来状と共ニ其処理方法を協議すへき事
 東京市渋沢事務所            (二月十三日入手)
  小畑久五郎殿
              東京、一九二八年二月十日
                 アール・ビー・トイスラー
拝啓、今日開催の午餐会に付きては、過日来貴下の御尽力を忝ふし候に付、今日中に御礼申述べ度くと存候、午餐会は大成功裡に終りを告げしものと申し可得候、而して小生は本計画に対し阪谷男爵の有力なる声援と賛成とを得候を、特に難有存ずる次第に有之候
渋沢子爵に対し小生よりの謝意を重ねて御伝へ被下度、尚ほ私共が今日の会合を催し、小生が合衆国へ出発致候前に、評議員諸君と懇談するの機会を得たる事を欣喜罷在候旨御伝へ被下度候、常務委員の選定は吾等の任務を大いに敏捷に運び得るものに候へば、小生の出発前に此新設委員会を開催致し、当面の問題を静かに討議し最も有利なるべき手段を執らんと期待罷在候
小生は明日貴殿と会見する筈に候へども、貴殿に対する小生の謝意を相表し候為め、今夜中に此の書面を御手許迄差上げ置度と存候
右御礼旁得貴意度如此御座候 敬具


聖路加国際病院書類(一) 【ST. LUKE'S INTERNATIONAL HOSPITAL TOKYO OFFICE OF THE DIRECTOR】(DK360073k-0005)
第36巻 p.225-228 ページ画像

聖路加国際病院書類(一)       (渋沢子爵家所蔵)
      ST. LUKE'S INTERNATIONAL HOSPITAL
             TOKYO
 - 第36巻 p.226 -ページ画像 
OFFICE OF THE DIRECTOR
                 February 17th, 1928
Mr. K. Obata
  1, Nichome, Eiraku-cho
  Kojimachi-ku, Tokyo
Dear Mr. Obata :
  Enclosed is a memorandum of our luncheon given at the Tokyo Club on February tenth, and I am sending it to you as Viscount Shibusawa will probably be interested to see it. No doubt he has seen the report in the Japan Advertiser, but in a sense this is more official, and please give it to him at your convenience.
  Again I want to thank you for your presence at that luncheon, and your continued help and interest in the Hospital work.
  With best wishes,
            Sincerely yours,
             (Signed) R. B. Teusler
L.
Enclosure
                February 10th, 1928
Memorandum of luncheon given February 10, 1928, at twelve-thirty, at the Tokyo Club, to the Advisory Council of St. Luke's International Hospital, and some additional gentlemen who were elected as members of the Council following the luncheon.
  The following members of the Council were present :
Dr. Takuma Dan Count Kabayama     Baron Sakatani
Mr. K. Fukui  Hon. Charles MacVeagh Mr. Tokutaro Sakai
Mr. K. Hattori Prof. K. Miura     Hon.T. Sekiya
Gov. Hiratsuka Prof. M. Nagayo    Mr. T. Shirani
Mr. J. Inouye  Prof. W. Okada     Mr. T. Yuki
Mr. Obata    Dr.Kubo        Dr. Teusler
  His Excellency, Mr. Charles MacVeagh, the American Ambassador, and His Excellency, Viscount Shibusawa, were the hosts at the luncheon, but owing to the illness of Viscount Shibusawa, he was unable to attend, and deputed his place to his son-in-law, Baron Sakatani.
  At the end of the luncheon, Mr. MacVeagh spoke in most fitting terms of the position and aims of the Hospital, and explained to the Council the developments since the earlier contracts were let for the new Hospital that was to have been built on the block near the River, had not the earthquake intervened. Attached is the larger part of the address of the Ambassador. Unfortunately many of his best statements were
 - 第36巻 p.227 -ページ画像 
made during the reading of this address, and do not, therefore, appear in this record.
  Following the Ambassador's address, Baron Sakatani spoke in Japanese, eulogizing the whole work of the Hospital, commenting on its increased activities and accepted position in the hearts of the Japanese people. He endorsed the suggestions and resolutions of the Ambassador, and reviewed in detail the work of the Director, in connection with the institution, and his long association with him. At the end of Baron Sakatani's address, he stated that, speaking for the Chairman Viscount Shibusawa, who was unfortunately absent, he had already received instructions to approve the plan of making a direct appeal to the Government to remit the customs duties and creation in the neighborhood of the new Hospital a quiet zone for the protection of the whole work.
  Dr. Teusler thanked the Committee for their kindness in coming to the luncheon on the eve of Kigensetsu, and in spite of the heavy demands upon them just at this time, because of the approaching elections. He pointed out the importance of thinking of St. Luke's in larger terms than that of a clinical hospital. During its years of development, its work has increased in many directions and a more accurate interpretation is signified by designing the work as a "Medical Center" which includes in addition to its public, semi-private, and private wards for in-patients, a large dispensary, afternoon clinics for School Children, public health visiting in the neighborhood of the Hospital, the training of midwives, and recently in cooperation with the Department of Education, the creation of the first College of Nursing in Japan. The new Hospital will carry forward all of these activities, and undoubtedly new avenues of usefulness will be developed as the institution grows in value.
Reference was made to the planns《(plans)》 soon to be put into action in the United States to secure over three million dollars, to complete the buildings, pay for a part of the land and create a million dollar endowment fund.
  A cablegram received this morning from Mr. Samuel Thorn, Secretary of the American Committee, stating that the National Council of the Church, in conjunction with the Committee, have decided that the campaign for the needed funds will occupy the coming twelve months and close March 1st, 1929, was read.
Dr. Teusler emphasized the importance of securing freedom from customs dues, and assistance in improving conditions around the Hospital, both in quietness and appearance, as not only substantial assistance to the work itself, but very definite
 - 第36巻 p.228 -ページ画像 
proof to present to our friends in the United States that the Japanese people and the Japanese Government authorities want the new hospital buildings, and the creation of this work here in their capital city.
  The blueprints and elevations of the Hospital were then explained to the Committee, and once more they expressed their interest and promised support of the undertaking.
  Baron Sakatani then suggested that a cable should be sent to the American Council in New York expressing the cordial willingness of the Japanese Council to cooperate and do anything in their power to make the work a success. The wording of the telegram was outlined and is herewith attached as sent.
  Baron Sakatani then asked for action with regard to the resolution presented by the Ambassador. This resolution was duly seconded and passed by all of the members present. The Chairman, in closing, explained that the Executive Committee would be appointed after consultation with Viscount Shibusawa and it was hoped a meeting of the Executive Committee would be held before Dr. Teusler leaves for the United States. The meeting was then closed.
             (Signed) R. B. Teusler