デジタル版「実験論語処世談」(24) / 渋沢栄一

『渋沢栄一伝記資料』別巻第7(渋沢青淵記念財団竜門社, 1969.05)p.157-164

哀公問。弟子孰為好学。孔子対曰。有顔回者。好学。不遷怒。不弐過。不幸短命死矣。今也則亡。未聞好学者也。【雍也第六】
(哀公問ふ。弟子孰れか学を好むと為す。孔子対へて曰く。顔回なる者あり学を好む。怒を遷さず、過ちを弐びせず。不幸短命にして死す。今や則ち亡し。未だ学を好む者を聞かざるなり。)
 今回から論語の第六篇たる雍也篇に入り、不相変ポチポチと其処此処の章句を抜いて、処世の上に私が実験して来た感想を談話するが、茲に揚げた章句は、孔夫子が晩年自分の生国たる魯に帰られてから、当時魯の王様であらしつた哀公との間に交換せられた問答を記載したもので、孔夫子は七十三歳で卒せられたとの事故、この問答は恐らく孔夫子の卒せらるる前一二年頃にあつたものだらうと思はれる。孔夫子の遺された数多い教訓のうちでも、那的言は何んな場合に発せられたもの、這的教言は何ういふ場合に臨んで垂れられたもの、といつたやうに、能く其間の消息を呑み込んで居れば、同く論語を読むにしても其章句の意義が一層明瞭に理解せらるるやうになるだらうと私は思ふ。それに就て一つ申述べて置きたい事がある。私は昨大正五年七十七歳の俗に所謂喜寿を迎へたので、私の一門知己によつて組織せられて居る竜門社の同人間に、私に何か祝賀の意を表するに足る品物を贈りたいとの議が起つた際、同社の評議員会の席上で会長の阪谷男爵から「論語年譜」を編成して之を贈ることにしては如何か?との提案があつた。処が、幸に斯の提案が容れられたので、同男爵は三上参次博士、萩野由之博士とも熟議の結果、現今の学者で最も能く支那の経書に精通して居る人は東京高等師範学校教授の文学博士林泰輔氏であらうから、同博士に其編纂を委嘱するが可からうといふ事に一決し、竜門社より同博士に愈々之を御頼み致したのである。
 文学博士林泰輔氏は十年間の歳月を費し、周公と其時代に関する研究を遂げ、昨大正五年学士院より恩賜賞を授与された篤学者で、この研究は日本橋の大倉書店から「周公と其時代」なる一書冊となつて発行せられて居るが、竜門社より御依頼した「論語年譜」の編纂に就ては、僅に一年三ケ月ぐらゐの日子で之を完全に仕上げるのは勿論困難だが、この計画が渋沢の喜寿を祝する為である事を聞かれ、そんなら兎に角引受けて編纂をして見ようとの快諾を与へられ、予定の期日までに首尾よく編纂を結了せられたので、竜門社では更に其の稿本を印刷に附し、昨大正五年十一月二十六日喜寿の祝物として私に該書を贈つてくれたのである。尚ほ林博士の「周公と其時代」を出版した大倉書店では、斯の「論語年譜」をも複製して広く発売して居るが、本文は菊版七百八十二頁、その外に珍しい古い論語の版本を写真にしたものや、各種版本の題跋などを一ト纏めにしたものを別に一冊の附録として添へてある。同書の内容は、林博士が謙遜して不完全なものであと申さるるにも拘らず、実に能く調べあげられたもので、私などは只管驚嘆するばかりだが、和漢洋の三大洲に亘つて年代別に編成し、論語に関係ある、古今一切の著書及び論文の著者と題目とが挙げて悉く載録せられ、上は本邦の孝元天皇十三年、前漢の高祖五年、西洋の基督紀元前二百二年より、下は大正四年、支那の民国四年、西洋紀元一千九百十五年にまで及んで居る。なほ本文の巻頭には「史記世家」にあるより遥に詳細な孔夫子の伝記をも載せてある。
 私は去る二月三日、林泰輔博士が「論語年譜」を編纂せられた労に対して謝意を表する為、特に同博士と会見したが、その際同博士は、「論語年譜」の巻頭に載せた孔夫子の伝記よりも、更に一層詳細なる孔夫子伝を編著せられ様とする意のある事を私に漏されたので、私よりは希望として、仮命ば論語の何処其処にある章句は孔夫子何歳の当り、斯う斯ういふ場合に莅んで之を発せられたものだといふ事をも、その詳伝の中に是非掲載するようにして戴きたいものであると申入れ置いたが、林博士も之れには同意を表せられた。然しその研究調査は却々困難であらうとの事であつた。
 孔夫子の志が哀公の十一年に六十八歳で郷国の魯に帰らるるまでは政治の実際に臨んで自分の意見を行はうとするにあつた事は、既に是れまでも申述べた通りで、又福地桜痴居士なぞも明治三十一年に刊行した「孔夫子」一巻のうちに詳しく之れを論じて居るが、実地の政治舞台に立つて自分の意見を行ひ得る見込が全く絶えてしまうや、今度は従来の希望を一変されて、弟子を養つて文教を説き、之によつて諸侯を動かし、精神的方面から諸侯の心に喰ひ込んで、我が志を行はうとせられたものだ。その一方便として魯の史記により「春秋」を編纂し、寸鉄よく人の心胆を寒からしむる如き筆法を以て、史上に顕はれた人物を忌憚無く批評に及ばれたので、一たび「春秋」を繙いた諸侯は、当時何となく自分の身の上をアテコスられでもしたかのように感じ、皆戦慄したものである。私は「春秋」を能く読んで居らぬので、詳しい事は知らぬが、有名な章句の一に「鄭伯克段于鄢。」(鄭伯、段に鄢に克つ)」といふのがある。何んでも無いような短い一章句に過ぎぬが、之を読んで当時の諸侯は、頗る畏怖の念を催したものなさうだ。何故であるかといふに、それには所因のある事で、鄭の武公の妻の姜氏といふ女は、長嫡子の荘公と申す子を憎んで次子の段を愛し、遂に隠公の元年夏五月に此の段といふ子をして兄に反いて鄢京に拠らしめた。そこで武公、即ち当時鄭の王であつた兄が弟の段を討つ事になつたのだ。斯く兄に反いて起つた弟は素より不弟の至りであるが又自分の不徳を省みずして弟を討ち、之に克つて自分の位置を安固にした兄の鄭伯も実に人情を弁へざるの甚しきものであるとの筆誅の意がこの短い一章句のうちに寓せられてある為め、斯んな見苦しい事ばかりをして来て居る当時の諸侯たちは、「春秋」の斯の章句が単に鄭伯を譏る為のみに載せられたものと思へず、自分等の行動をも之によつて忌憚なく批評されたかの如くに感じ、甚く畏怖したのである。
 孔夫子はお弟子のうちで誰よりも顔回を最も多く賞めて居られるがこれは顔回が不幸短命にして死んだので、恰も逃げた魚が大きく思はれるのと同じやうに、何んとなく孔夫子は顔回を一番豪らかつた如くに感ぜられた傾向があつたのにも因らうが、又実際に於て顔回が豪らかつたからでもある。公冶長篇に顔回の語として載せられてある「願くは善に伐る事無く、労を施す事無けん」などといふ言は、余程修養したところが無いと兎ても吐ける言葉で無い。孔夫子が顔回を賞せられたのは、顔回の修養是れただ力め一時も向上の志を絶たなかつたといふ性格にある。「顔回なる者あり学を好む」と仰せられた孔夫子の言は、実にこの消息を語るものだ。学を好んで修養向上を怠らぬやうにしてさへ居れば、人は自然と顔回の如く怒を遷さぬやうにもなり、又過失を再びせぬやうにも成り得らるるものである。怒を遷したり過失を弐びしたりする人は、つまり修養の足らぬ人で、之を称して学を好まぬ人であると謂つても決して過言で無い。
 ただ書籍を読んで居るから、学問をして居るから、頭脳が利くからといふ丈けでは、怒を遷さざる事顔回の如くになれるもので無い。一例を挙げて謂へば、井上侯の如きは学問もあり、識者でもあり、頭脳も能く利いた人だが、至つて怒を遷したがる性分の仁であつたのだ。如何に思慮分別のある人でも、この事は又別段なものと見え、井上侯は来客でもあつた時に、取次に出た女中が何か一つヘマな真似でもすれば、何の罪も無い客にまで怒を遷し、ガサガサ当りちらして不機嫌な様子をせられたものである。井上侯ほどに頭脳も利き、書籍も読んで居られ、俗に所謂学問のある人でも、怒を遷さぬといふ事は至難としたところであつたらしい。
 之に反し、頭脳がさまで明敏だといふでも無く、又学問があるといふでも無く、別に大した人物といふのでも無いのに、怒を遷す如き子供じみた真似をせぬ人が往々世間に無いでも無い。そんなら斯る人は悉くみな世に立つて有用の材となり、社会の進歩に貢献し、自分も栄達を遂げてゆけるかといふに爾うで無い。怒を他人に遷したり、過ちを弐び三たびするやうな人物でも、智恵のある為に立身出世し、社会の進歩にも力を添えてゆける人が却々に多いのだ。是処に至ると、人間に取つて何よりも大事なものは智恵であつて、怒を遷さぬとか、過ちを弐びせぬとかいふやうな美徳は、実にツマランものであるかの如くに見えぬでも無い。然し、これは其一を知つて其二を知らぬ観察の仕方で、智恵のある人が、其上に猶ほ怒を遷さず、過ちを弐びせぬ美徳を具へて居つたら、どれ程世間から崇尊せらるるやうに成り得たらうか、と稽ふべきものだ。又怒を遷さず過ちを弐びせぬ人で、若し性来の智恵が無い上にこの美徳までが無かつたらどれ程ツマらぬ人物に成り果ててしまつたらうか、といふ事を稽へてみるが可いのである。必ずや思ひ半ばに過ぎるものがあらう。
 私が今日まで接した人のうちで、この人こそ真に怒を遷さぬ人だと思つたのは、平岡準蔵と申して、維新後静岡藩の勘定奉行を勤めて居つた方である。平岡氏は如何なる事があつても怒を遷さぬどころか、一寸余所から観たところでは、全く怒を知らぬ人と謂つても可いぐらゐのものであつた。私はあれほどの人であるから、維新後になつても立派に出世されるものと思うてたのだが、維新後の発達が存外思はしからず、明治になつてから不遇のうちに歿してしまはれたのである。息子さんが二人あつて、当今至極細く暮して居られるが、私の宅へは始終出入せられる。平岡氏は格別優れた智恵のあつた仁だといふでも無かつたので、思はしい出世ができなかつたのだらう。斯んなことを考へると、前条にも一寸申したやうに、人に取つて何よりも大事なものは智恵であるかの如くに思へぬでも無い。
 この平岡準蔵氏は能く私を知つて下されて私の為に又いろ〳〵と謀つてくれもした人である。私が仏蘭西から帰朝致した際に直ぐ静岡に参つたのは同地に慶喜公が居られるので、慶喜公の御側で何かして見たいといふ気があつたからだ。処が、突然私を静岡藩の勘定組頭に任ずるとの命が下つた。之に対し私は非常の不満で大に腹を立てた次第は、既に申述べて置いたうちにもある通りだが、段々訊いてみると、平岡氏が渋沢ならば適任だらうといふので推薦した結果である事が知れた。当時、平岡氏は静岡藩の勘定奉行をして居つたが、慶喜公が将軍になられるまでは、平岡越中守と称して幕府の勘定奉行を勤めて居られたのである。
 慶喜公が徳川十五代の将軍とならせられた際には、御附人と称し、一橋家の人で慶喜公に随従し幕府に這入つた者が大分あつた。原市之進、梅沢孫太郎なども、その際に一橋家から幕府へ移つたのである。当時人材は多く陸軍奉行の管下に網羅されたので、平岡準蔵氏も亦陸軍奉行に出仕し、歩兵頭に任ぜられたのである。その頃、陸軍奉行の管轄は歩兵とか砲兵とかと夫々の部門に別れ、各部に頭を置かれたのだが、各部の頭は単に大綱を握つてる丈けで、細かい事務は各頭の下に俗事掛といふ役があつて之を取扱つたものである。申さば当時の俗事掛は今日の秘書官の如き役で、この俗事掛が「申し出」と称せられた。昨今ならば伝票の如きものを作製して勘定奉行に提出し、之によつて金銭を受け取つたりなぞしたものである。
 私は慶喜公に随従して幕府に入るや、平岡氏附となり、歩兵頭の俗事掛を命ぜられたのであるから、平岡氏と私とはお互に維新前よりの知人であつたのだ。将軍の頃慶喜公は大阪城に居られたのだが、京都の禁裏に対しては所司代の外に、奉行禁守護総督など種々の役を置いて京都を固めて居つたものである。そのうちに武官の方には又禁裏御番といふものがあつて、これも幕府から京都へ派遣して置かれたものである。
 ところがこの禁裏附番頭に大沢源次郎といふ者があつて、不軌を企てて居るとの説が大阪表へ伝えられて来た。不軌を企てたと謂つても別に幕府へ弓を弾くやうな大きな企てをしたのでも何んでも無く、薩人に向つて一寸した幕府の悪口を言つたぐらゐに過ぎなかつたのだらうが、兎に角大阪ではそれは大事であるから直ぐにも大沢を召捕らうといふことになつたのである。然し、召捕には又夫々の作法がある、苟にも禁裏番頭を勤むる士分の者を罪人扱ひにし、有無を言はさず縄を打つて引つ立てて来るわけにも行かぬ、一応礼を以て奉行所への同道を求め、その際抵抗するに至つて初めて余儀なく縄を打つて引き立てる、といふ段取りにするのが当時の御法であつた。
 然るに大阪表に於ては、この大沢源次郎に奉行所への同道を求める儀を申渡す使者の役目を引受けようと誰一人申出づる者が無い。是れ全く大沢の武勇を恐れてのことであつたのだが、私は其頃、撃剣などもやつたことがあつて、強いとか何んとか評判されて居つたものだから、遂に斯の使者の役目が私へ転んで来たのである。当時、私はまだ血気も盛んであつたので、潔く其役目を引受ける事にした。つまり皆の者が臆病風に吹かれたのでこの大役が私に廻つて来たのである。
 さて、愈〻、使者の役目を帯びて赴かうといふ段になるや、私は単身一人で出かける積であつたのだが、先方の大沢は名だたる勇士のこと故、私一人のみを遣つて危害でも出来ては取返しがつかぬからといふので、私の拒むにも拘らず、近藤勇の率ゐる新選組の者が四人、私の護衛として大沢の宅まで私と同道する事になつたのである。
 さて、当時その大沢源次郎といふ男は下加茂あたりの家の一室を借りて住んで居つたやうに記憶するが、新選組の勇士四人と伴れ立つて或る夕刻私が大沢の宅まで赴くと、その途中へかかつてから私と四人の勇士との間に一論争が起つた。護衛の面々は、私と一緒に門内に入り、私が申渡しをする前に大沢を縛してしまはうといふのであつた。先方は不軌を図るほどのもので、且つ武術にも達して居る男のこと故奉行所への同道を求めらるるや直ぐ私に対して何んな暴行に及ぶか知れたものでない、その際、万ケ一にも私の身の上に危害でもあつては折角護衛を命ぜられて来ながら四人の面目が全然立たぬことになつてしまふ。それでは任務の手前甚だ以て困り入るにより、先づ有無を言はせず大沢を縛させるやうにして貰ひたい。その上で私より申渡しをしてくれさへすれば危険が無くつて無事だから、是非さう取計つてくれといふのが四人の主張であつた。
 それでは私の役目の上に面目が立たぬやうになるからとて、私は断然この申出でを却けたのである。苟も武士に対して何の沙汰も致さずに之を縛するといふ法は無い。護衛の面々が役目の上の面目が立たぬやうになつては困るといふのなら、私とても役目の上の面目が立たぬやうでは猶且御同様に困るでは無いかと飽くまで私は主張したので、四人のうちの土方歳三といふ人が事理の理解つた人であつた為、私の主張を理ありとし、この場合、渋沢のいふ通りにするが可からうとの事になり、そんなら門前より見え隠れに護衛をするやうにさしてくれとの事ゆゑ、之までも拒むには及ぶまいとその如くに致させ、私のみ単身門内に入つて名刺を出し、奉行よりの用務で罷出でたるもの、何卒御面会を得たいと申入れると、大沢は何気なく出て来られたので、私は厳粛なる態度で「奉行に於て御取調べの廉あるに付、即刻奉行所まで出頭せられよ」と申渡し、終つて門前に待たせ置いた四人の者を召び入れて大沢を之に引渡し、警衛の上奉行所へ同道することにしたのであるが、この時の私の所置が頗る当を得て居つたので、畢竟胆が据つて居るからだとか何んとかと持て囃された為、平岡準蔵氏は私が静岡へ参つた時にこの当時の事を記憶し居られて、渋沢ならば胆もある男ゆゑ大に用うべきであるとて、私を同氏より静岡藩の勘定組頭に推薦したものであつたのだが、なほ今一つ同氏が私を推薦するに就ての最近の原因になつたものがある。
 幕府から海外へ留学生として派遣せられて居つたものは、決して少くなかつたが、夫々多額の留学費を支給せられて居つたにも拘らず、留学費に欠乏を感じた場合にのみは何んの彼んのと精算表めいたものを提出して不足金を請求し、残余金なぞのある場合には、それが幾らあつても総て之を有耶無耶に附してしまひ、精算を立てて残余金を返還するなどいふ事は決して致さなかつたものである。殊に維新の大改革により幕府が倒れてしまつてからなぞは、ドサクサ紛れに乗じて、留学費の精算を誤魔化してしまふものが多かつたのだ。
 然し私は私の性分として兎ても爾んな曖昧な真似は出来ぬので、民部公子留学費中の残余は総て帰朝の際之を持ち帰り、そのうち八千円を帰朝してから鉄砲の買入代金として民部公子に御渡し申上げ、なほ一万円を旧幕府の後身たる静岡藩に返還し、詳細なる収支精算表を調製して之に添へ、収支を毫も曖昧にせず之を明確にし、且つ仏蘭西で民部公子の為に購入した物品調度の詳細なる目録をも作り、そのうち仏蘭西に如何なる品々を残して来たか、その辺のところまでも之を目録にして提出したので、維新後静岡藩の勘定奉行をして居られた平岡準蔵氏は之を見て甚く感心し、旧幕府時代には大沢事件によつて私を胆の据つたものと思ひ居られた事とて、胆の据つてる上に斯く計算に曖昧なる処無く正確であるとすれば、之を静岡藩の勘定組頭にしたら適材を適所に置く所以であらうと考へられて私を推薦せられたものであつたのだ。私と平岡氏との関係は斯くの如くであつたから、平岡氏の性情は私に於ても能く知り得る事ができたので、平岡氏が怒を遷さぬ人である事も覚り得たのである。
子曰。回也其心三月不違仁。其余則日月至焉而已矣。【雍也第六】
(子曰く、回や、其心三月仁に違はず、其余は則ち日に月に至るのみ。)
 孔夫子は、容易な事で人に仁を許さず、大抵の人を目するに仁に到らざる者を以てせられたのであるが、顔回に対して丈けは仁を許されたものだ。茲に掲げた章句も亦、顔回の仁を賞められたのである。この章句の意味は、孔夫子の御弟子のうちで顔回のみは仁の心を三月の永き間も間断なく持続してゆけるが、その他の御弟子たちは、日に一度か月に一度かぐらゐ漸く仁の心になり得らるるに過ぎぬものだといふにある。然し、茲に「三月」と孔夫子が曰はれたのは、必ずしも暦日の三ケ月即ち九十日と日数を限られたわけのもので無い。ただ永い月日の間、顔回は継続的に仁を体してゆき得られるが、他の弟子が仁を体するのは、頗る間歇的のものである事を戒められたまでである。
 昔から人は悪い習慣には慣れ易いものだとされて居るが、人は又善の習慣にも慣れ易く、善の習慣がつきさへすればそれで或る限度までは永遠までも善で貫徹してゆけるものだ。其姓名は今一寸忘れたが、先年森村男爵の紹介で面会した人がある。この方は、現に耶蘇教の牧師を勤て居られるが、十八歳の時に或る女教師と通じて其女を殺害して以来、十八年の間悪事といふ悪事ばかりを働き、幾度と無く監獄にも入つたのである。然るに一朝翻然として悔悟するや「回顧十八年」なる一書を公にし、現に牧師を勤め神妙に致し居られる。つまり、善の習慣が品性についた結果であらうと思はれる。私が斯の人に二度目に遇つた時に、その「回顧十八年」を斯の方から贈られたので「昔ならば、貴公は兎ても恐ろしい人で、斯く平然対談して居られるわけのもので無いのだが……」と笑ひながらに曰ふと、「今は既う爾んな事は無いから、決して御心配に及びません」と、先方も笑ひながら答へられたのであつたが、この方が果してこれで死ぬまで一生貫徹してゆかれるか何うかは、まだまだ疑問である。棺の蓋を覆うてからで無ければ本当のところは解らぬ。
 人の持つて生れた性情は容易な事で変るもので無い。俗に「雀子踊り百まで」といふが、人の性情は生れた時に持つて来た傾向で一貫せらるるものだ。然し人の性は素と善で、ただ途中から之に悪が這入り込んで来る為に悪人にもなつてしまふのだから、その途中より這入つて来た悪が抜けてしまへば又再び元の善に還元して善人となり、私が森村男爵の紹介で御遇ひした方の如く立派な牧師にも成り得られようが、この途中から這入つて来た悪が却〻全く抜け切らぬものなので、一旦悪人になつてしまつたものが全くの善人になるのは決して容易な事で無いのである。これが、この牧師さんに対しても、棺の蓋を覆うてからで無いと真のところは何とも言へぬと私が考へる所以である。
 人の一寸した性癖なぞも、持つて生れたものだとなると容易に矯正し得られぬもので、若い時に凝り性であつた人は老年になつても猶且凝り性、若い時に悠長した性分の人は年重つても依然悠長したところがあり、若くつて粗忽かしかつた人は猶且老人になつても粗忽かしい処のあるものだ。何うしても一生変らぬものである。私は壮年の頃頗る物事に対して急激な質で、一つの事を何でも貫徹しようとする気のあつたものだ。
 七十八歳にもなつた今日では、全く私の性質が一変して急激に事を徹さうとする気なぞは全く喪せてしまつたかの如くに見えるが、実は爾うで無い。若い時の性分が依然として今でもある。私は昔ながらの渋沢栄一である。ただ年を重つて居る丈けに、社会の幾変遷に遭遇し種々の事情にも接して居るので、事を遂げんとするに当つても周囲の状況を稽へ、この場合如何に所志を遂げようとしてあせつても、遂げ得らるるもので無いと思へば、時期の到来するまで待つことにするので、如何にも急激の性情が私に無いやうに世間から見られる丈けのことだ。然し、思つた事を是非とも貫徹しようとする気のあるに至つては、昔も今も変らぬのである。斯く自分一身に就て稽へてみても、人の持つて生れた性情は死ぬまで変るもので無く、或る一定の傾向によつて人の一生は一貫せらるるものであると私は思ふのである。
 境遇や教育は能く人の性情を一変させ得るものだといふが、それは人の性情のうちでも皮層に属する部分だけの事で、根本から一変させるわけにゆくもので無い。天賦の性情は死ぬまで其人に附いて廻るものだ。境遇や教育によつて変へてゆける部分は、性情のうちでも境遇や教育によつて出来た後天的の部分だけである。先天的の部分は、雀子が百まで踊りを廃めぬやうに、永遠まで経つても到底変るもので無いやうに私の目には見えるのである。その信ずる宗教に変動を来したり、その業務に異動を生じたりしても、狭量であつた人は猶且狭量、無慈悲の傾向を持つてた人は猶且無慈悲なものである。ただその天賦の性情即ちその人にある先天的の傾向が、その人の宗教、教育、業務等の変化によつて、外部に顕れる時の形式を異にするやうになるまでの事である。
 是に至つて考へると、学者の説く遺伝なるものが、決して侮れぬものであるといふ事になる。親の長所欠点は什麽しても子に遺伝し、之が子の先天的性情となつて顕はれて来るものだ。この点は人の親たるものが大に心得置かねばならぬ事である。
底本:『渋沢栄一伝記資料』別巻第7(渋沢青淵記念財団竜門社, 1969.05)p.157-164
底本の記事タイトル:二三五 竜門雑誌 第三四八号 大正六年五月 : 実験論語処世談(二四) / 青淵先生
底本の親本:『竜門雑誌』第348号(竜門社, 1917.05)
初出誌:『実業之世界』第14巻第6,7号(実業之世界社, 1917.03.15,04.01)